
>
006.012:81’255
Гінзбург, М. Д.Пропозиції щодо методики перекладання положень англомовних нормативних документів засобами української мови / М. Д. Гінзбург, С. Є. Коваленко //
Гінзбург, М. Д.
Стандартизація, сертифікація, якість : Науково-технічний журнал. - 2015. - N 2. - С. 12-24. - Бібліогр.: с. 23-24.
(Шифр в БД -054081/2015/2)
Ключові слова: нормативний документ -- нормативный документ -- положення -- положение -- метод перекладання -- метод перевода -- тотожний переклад -- тождественный перевод -- методика перекладання -- методика перевода -- уніфікована мовна форма -- унифицированная языковая форма -- модальність -- модальность --
Анотація:
У статті, ґрунтуючись на класифікації положень нормативних документів (НД), поданої у [1], установлено відповідність англійських уніфікованих мовних форм, застандартизованих у міжнародній директиві [2, додаток Н], українським уніфікованим мовним фомам, запропонованим у [3]. Розроблено додаток до нової редакції ДСТУ 1.7, застосування якого істотно зменшить трудомісткість приймання іноземних НД як національних методом перекладання і забезпечить тотожність українського перекладу англомовному оригіналові.
В статье, основываясь на классификации положений нормативных документов (НД), представленной в [1], установлено соответствие английских унифицированных языковых форм, стандартными в международной директиве [2, приложение Н], украинским унифицированным языковым фомам, предложенным в [3]. Разработан дополнение к новой редакции ДСТУ 1.7, применение которого существенно уменьшит трудоемкость приема иностранных НД как национальных методом перевода и обеспечит тождество украинского перевода англоязычному оригиналу.
Додаткові точки доступу:
Коваленко, С. Є.
(Шифр в БД -054081/2015/2)
УДК | |
006.012:81’255 | |
006.012 | |
81’255 |
Ключові слова: нормативний документ -- нормативный документ -- положення -- положение -- метод перекладання -- метод перевода -- тотожний переклад -- тождественный перевод -- методика перекладання -- методика перевода -- уніфікована мовна форма -- унифицированная языковая форма -- модальність -- модальность --
Анотація:
У статті, ґрунтуючись на класифікації положень нормативних документів (НД), поданої у [1], установлено відповідність англійських уніфікованих мовних форм, застандартизованих у міжнародній директиві [2, додаток Н], українським уніфікованим мовним фомам, запропонованим у [3]. Розроблено додаток до нової редакції ДСТУ 1.7, застосування якого істотно зменшить трудомісткість приймання іноземних НД як національних методом перекладання і забезпечить тотожність українського перекладу англомовному оригіналові.
В статье, основываясь на классификации положений нормативных документов (НД), представленной в [1], установлено соответствие английских унифицированных языковых форм, стандартными в международной директиве [2, приложение Н], украинским унифицированным языковым фомам, предложенным в [3]. Разработан дополнение к новой редакции ДСТУ 1.7, применение которого существенно уменьшит трудоемкость приема иностранных НД как национальных методом перевода и обеспечит тождество украинского перевода англоязычному оригиналу.
Додаткові точки доступу:
Коваленко, С. Є.
Кількість примірників на окремих абонементах
# | Відділ | Всього примірників | Вільних примірників |
---|
Інвентарні номери примірників на окремих абонементах
# | Відділ | інвентарні номери |
---|
# | Факультет | Спеціальність | Дисципліна | Семестр |
---|
# | Посилання | Кількість завантажень / переходів |
---|